Archivo de la etiqueta: Siruela

“Del dolor y la razón”, de Joseph Brodsky

Estándar

A partir de mediados de la década de 1980 a la fecha, el llamado telón de acero de la ex Unión Soviética ha desaparecido por completo, durante esa época la corriente literaria tomó un nuevo aire y comenzó su transformación a un pensamiento post-soviético, asociado al regreso de los autores rusos, que se encontraban en el exilio, a su país natal y que han propiciado gradualmente un cambio en el pensamiento ruso.

11296454_10152957915106270_656046293_o

Sin embargo, la influencia de la URSS dejo una sombra oscura impregnada en los espíritus de los actores literarios quienes estudian los males y patologías de la sociedad previa y posterior a la perestroika, alcanzando niveles equiparables con el naturalismo filosófico de un extremo pesimismo y encargado de diseccionar cada parte de las manifestaciones de la vida rusa y soviética.

Este tipo de literatura es de una prosa naturalista que condena al sistema y a la ideología soviética que llevó a toda una nación a conocer las dos caras de la moneda; y aunque en la actualidad los escritores han diversificado sus textos debido a la recuperación que Rusia ha mantenido en los últimos años, ese momento histórico no puede ser olvidado ni marginado si se quiere entender la sociedad rusa.

Joseph Brodsky (Leningrado, 1940-Nueva York, 1996), es uno de los escritores norteamericano de origen ruso que más destacó dentro de su corriente y uno de los narradores más leídos dentro de la literatura comunista y postcomunista tras obtener el Premio Nobel de Literatura 1987, quien maneja dentro de sus textos características del género filosófico, para construir de manera compleja una prosa que fusiona elementos de comunistas, simbolistas y de la filosofía occidental.

Diversos niveles de comprensión dentro de sus novelas maneja, exigiendo del lector un alto grado de entendimiento de sus frases y de la estructura conceptual que propone, ya que a través del absurdo se vuelca en una relectura de la tradición literaria y de la historia de su país.

Brodsky escribe con una inteligencia inusual para la narrativa contemporánea actual, buscando descifrar la identidad rusa dentro de la tradición misma, en un intento de desmitificación brutal de su entorno para dejar constancia de lo absurdo que es el legado histórico.

En Del dolor y la razón (Siruela) Joseph Brodsky antes que un compendio de ensayos, puede considerarse su testamento literario. Brodsky recuerda sus años de infancia en una Unión Soviética invadida de fetiches occidentales, o los tiempos sórdidos de la guerra fría a través de la figura de un doble espía; repasa sin concesiones el mito del escritor exiliado o el del supuesto donjuanismo de los poetas; aborde de forma incisiva, y a menudo provocadora, cuestiones como la creatividad, la Historia, los viajes o el aburrimiento.

La literatura de Joseph Brodsky está provista de múltiples lecturas e infinitas interpretaciones. Un admirable escritor que no hay que dejar de leer.

Jorge Iván Garduño

@plumavertical

Este texto ha sido publicado en:

http://efektonoticias.com/noticias/mexico/del-dolor-y-la-razon-de-joseph-brodsky

“Diario de un viejo loco”, obra inquietante de Junichiro Tanizaki

Estándar

El esplendor del imperio japonés ha cautivado a Occidente e impresionado a Oriente, sus majestuosos palacios, situados en jardines esplendorosos o en riscos imaginablemente complicados de acceder, atuendos confeccionados con lujosas telas y con metales de acabado artesanal, y ni qué decir de los ritos solemnes que nos evocan una cultura de dioses, espíritus y samuráis.

La ideología japonesa, llena de misterio, incomprensible para quienes vivimos en Occidente, esa cultura tan lejana para unos y tan cercana y propia para muchos otros, aunque estos últimos nunca terminan siendo generalmente mayoría ante los primeros.

Las artes japonesas están dominadas por tradiciones milenarias y de un profundo conocimiento para quien busque practicarlas. La dramaturgia tiene dos formas de representación: el teatro no, interpretado con máscaras e inspirado en el budismo zen, y el kabuki, un espectáculo popular y suntuoso.

La religión ocupa un lugar de preponderancia en la vida del Japón y se encuentra estrechamente vinculada con el Ser. El budismo se convirtió en la religión oficial a partir de 1946, propiciado en gran parte por la derrota sufrida en la Segunda Guerra Mundial. El emperador Hiro Hito (1901-1989),[i] último emperador considerado una divinidad, leyó por la radio la rendición de su país, motivo por el cual debió renunciar a su naturaleza divina.

El sintoísmo, la religión anteriormente oficial hasta 1946, significa el camino de los dioses, es politeísta y persigue la pureza ritual y física, está orientada a la práctica ritual individual, no está basada en ningún texto revelado y su iglesia no está organizada jerárquicamente. Su práctica fundamental es el culto a los kami, o dioses que encarnan los fenómenos de la naturaleza (tsunamis, terremotos, inundaciones),[ii] y a los antepasados.[iii]

Otra cosa que hay que tomar en consideración son los ritos samuráis, quienes se constituyen en una casta puramente militar a partir del siglo XVII. Se regían por un estricto código de honor llamado bushido (el camino del guerrero) en el que el cumplimiento del deber con el daimyo era su máxima vital. Para un samurai no existe el miedo a la muerte, por eso su emblema es una flor de cerezo, que simboliza la brevedad y belleza de su vida.

La literatura japonesa se encuentra impregnada de estos y otros elementos más que no deben aislarse del relato y que siempre están estrechamente conjugados con la escritura. Por ejemplo las geishas, el juego de Go,[iv] la tradición de los bonsai, el sumo y otras más.

Junichiro Tanizaki (Tokio, 1886-Kanagawa, 1965), es considerado por muchos como la piedra angular de la novela contemporánea del Japón junto a figuras decisivas como Ōgai Mori, Natsume Sōseki, Ryūnosuke Akutagawa, Yasunari Kawabata, Yukio Mishima y Kōbō Abe.

Se mostró en contra del Naturalismo, y más que fijarse en los detalles concretos, se concentró en la evocación de ambientes y estados de ánimo, jugando un papel principal en el dramático entrecruzamiento de la cultura y el arte de Oriente y Occidente, en la modernización-devastación del siglo XX.

En 1949 se le otorgó el premio Orden de la Cultura u Órden del Mérito Cultural por el gobierno japonés y en 1964 fue elegido miembro honorario por la Academia Estadounidense de las Artes y las Letras (American Academy of Arts and Letters), siendo el primer escritor japonés en recibir ese honor.

Su obra Diario de un viejo loco (Siruela) está cargada con altos niveles de erotismo, de obsesiones amorosas, de la nostalgia, del remordimiento, del deseo por lo prohibido, los rituales y la muerte, muy significativa en la cultura japonesa.

Conmovedora y poderosa, Diario de un viejo loco es el diario de Utsugi, un hombre de setenta y siete años, de gustos refinados, que se sabe en los últimos meses de su vida a causa de una enfermedad.

Utsugi cuenta en él los detalles de su apasionada obsesión por Satsuko, la atractiva mujer de su hijo, una antigua corista de oscuro pasado y acaso la única razón que lo mantiene con ganas de seguir con vida. Ella lo utiliza para conseguir regalos extravagantes y lujosos, a cambio de libertades cuidadosamente pensadas para mantener la excitación de su suegro.

Aunque el protagonista cuenta también en este diario su atormentada lucha contra los signos de la edad y algunos episodios de su rutina familiar, el eje central es sin duda la creciente pasión que le provoca Satsuko, una pasión que tendrá fatales consecuencias.

Jorge Iván Garduño

@plumavertical

[i] En 1945, los nipones oyeron por primera vez la voz de un monarca, Hiro Hito, quien leyó la rendición de Japón. La religión oficial anteriormente era al sintoísmo, y que fue oficialmente cambiada por este hecho relevante.

[ii] Por eso es que el Manga japonés está poblado de estos elementos de gran significado.

[iii] Los orígenes del sintoísmo se remontan al periodo entre el 300 d.C., los lugares sagrados eran parajes de gran belleza que se señalizaban con una cuerda o una puerta de madera llamada torii.

[iv] Juego de mesa muy popular en China, Corea y en especial en Japón. 19 líneas horizontales y 19 líneas verticales sobre un tablero, sobre los puntos de intersección se ponen  piedras en formas de concha, blancas y negras. La tradición indica que nunca se ha jugado dos veces una misma partida de Go; hay alrededor de 4,63×10170 posiciones posibles.

9788416208098545df4fg

Este texto ha sido publicado en:

http://efektonoticias.com/cultura/diario-de-un-viejo-loco-obra-inquietante-de-junichiro-tanizaki

“El tratamiento” de Mo Hayder

Estándar

Muchas ocasiones no es suficiente el silencio, la locura o la ignorancia, sino que debemos de persuadir al destino de que estamos del “lado bueno” para no salir heridos, o por lo menos para levantarnos de entre las cenizas y escombros en que se ha convertido nuestra vida producto del miedo y el horror.

Es así como el detective Jack Caffery de la escritora Mo Hayder debe moverse en la nueva novela que protagoniza: El tratamiento publicada en español por el sello Siruela), y quien a cortapisas deberá desenvolverse en un ambiente receloso que recrea un thriller literario donde una sola chispa de intriga servirá para iluminar la travesía más oscura.

Es así como Jack Caffery comienza esta aventura cuando éste acude a inspeccionar la casa de Alek y Carmel Peach, en la que éstos han sido retenidos contra su voluntad y aparentemente torturados durante varios días.

Mientras el matrimonio es trasladado al hospital, la policía se concentra en la búsqueda de Rory, el hijo de nueve años de la pareja, que ha desaparecido.

Jack Caffery deberá enfrentarse a este caso donde fantasmas inescrutables del pasado salen a flote sin concesiones lo que hace que su trabajo se vea trágicamente interferido, y su objetividad es trastocada.

De manera magistral, Mo Hayder le da una vuelta de turca al argumento y nos abre distintas puertas por las que la aventura de Caffery se convierte en un rompecabezas sin saber qué monstruo va a salir de qué armario.

Hayder vuelve a brindar al lector una escritura elocuente como lo hiciera en el 2000 con El caso Birdman, con la que recrea con prodigio de claridad las realidades a las que se enfrenta el protagonista, quien podrá refugiarse en una guarida de la que sólo saldrá vivo o muerto, pero, cualquiera que sea el desenlace develarán secretos que ya en ningún lugar son admitidos.

El tratamiento, una avasallante realidad de la que no podremos huir o escondernos, pues tarde o temprano deberemos enfrentar con la sangre fría e inteligencia al monstruo del recuerdo que de reojo vemos a nuestras espaldas; una obra que más que elocuente es imprescindible.

Mo Hayder es una escritora británica que se dio a conocer en 2000 con su obra El caso de Birdman, una novela negra en la que introdujo al inspector Jack Caffery y que inició una serie policial.

Jorge Iván Garduño

@plumavertical

unademagiaporfavor-LIBRO-El-tratamiento-Mo-Hayder-Jack-Caffery-2-portada

Este texto ha sido publicado en:

http://efektonoticias.com/cultura/el-tratamiento-de-mo-hayder-literatura

“El gran frío”

Estándar

Ana Martí es inteligente, curiosa por naturaleza e independiente. Realiza su trabajo de periodista con una gran profesionalidad y no teme involucrarse en tramas oscuras para desentrañar la verdad. Además no se amilana ante las presiones y menos ante el género masculino.

El invierno está siendo terrible, el más frío en España desde hace décadas. Es febrero de 1956 pero el crudo invierno no será un obstáculo para que Ana Martí, ahora reportera de un popular semanario de sucesos, acuda a un remoto y aislado pueblecito del Maestrazgo aragonés para cubrir el caso de una niña a la que han brotado los estigmas de la Pasión.

El cura y el alcalde la reciben encantados ante la idea de que su “santita” se haga famosa en todo el país. Pero ni don Julián, el escéptico cacique del pueblo, ni la mayoría de los habitantes comparten sus simpatías hacia la forastera. Solo Mauricio, un pobre chico discapacitado, la  inteligente y extraña niña Eugenia y la atormentada viuda que hospeda a Ana parecen dispuestos a hablar con ella. Pronto su olfato de periodista le dice que el caso de Isabelita no es el único suceso extraño que acontece en Las Torres…

El recuerdo de una niña muerta años atrás en misteriosas circunstancias, el fanatismo religioso y el frío glacial y la nieve que amenazan con dejar al pueblo incomunicado son el telón de fondo de la intrigas de El gran frío, un impactante thriller sobre los más bajos instintos de la condición humana que es a la vez un extraordinario retrato de la cruda realidad de la España rural en los años cincuenta.

Este es el punto de partida de El gran frío (Siruela), novela escrita por las escritoras Rosa Ribas (Prat de Llobregat, 1963) y Sabine Hofmann (Boschum, 1964) que prosiguen la narración iniciada en Don de Lenguas, novela quue hay que recordar fue publicada en 2013 y galardonada con el premio Novelpop a la mejor novela publicada en 2013 y finalista del Premio Hammett de la Semana Negra de Gijón 2014.

Una novela planificada a detalle entre Ribas y Hofmann, en la que la protagonista vive una situación de aislamiento sin posibilidad aparente de escapatoria, amenazada en una población que la trata como una forastera y que no quiere que salgan ciertos temas a la luz.

Esta situación se traduce como una forma de acentuar la claustrofobia. Aunque la España rural de los 50 ya es bastante claustrofóbica, tremendamente goyesca. También está el frío metafórico, social, relacionado con el silencio de la gente como parte de la atmósfera de los 50.

Mandar a Ana Martí a un ambiente rural le ha permitido a las autoras sacar al personaje de su entorno habitual y enfrentarla a una mentalidad anclada casi en la Edad Media, ya que el miedo latente en la ciudad adquiere otra dimensión en el campo, más brutal y oscura, esto aunado a que Ana Martí debe luchar por salir adelante en una profesión mayoritariamente masculina, como era el periodismo en la época, y tan compleja por las condiciones políticas, lo que muestra la fortaleza del personaje.

Cabe recordar que la función femenina en aquella época se remitía a tener hijos, ocuparse de la casa y el marido, por lo que las mujeres no podían firmar papeles o trabajar.

Finalmente, durante el franquismo cualquier tema que involucraba a los que detentaban el poder era peligroso. Y la iglesia era muy poderosa. Además hay otros factores con los que hay que tener cuidado como son la fe y el fanatismo. Ana Martí es escéptica y va con mucha precaución porque reconoce que está pisando un terreno delicado.

El gran frío, una novela digna de leerse.

Jorge Iván Garduño

@plumavertical

000012456

Este texto ha sido publicado en:

http://efektonoticias.com/cultura/el-gran-frio-literatura

“Una tierra más amable que el hogar” de Wiley Cash

Estándar

Una tierra más amable que el hogar (Siruela), significa la novela con la que debuta el escritor norteamericano Wiley Cash, una obra que cuenta la historia de los habitantes de la pequeña localidad de Marshall Nord, Carolina del Norte, viven amedrentados por Carson Chambliss, un predicador de oscuro pasado, fundador de la iglesia de River Road.

Su gran obsesión es la de exterminar cualquier signo del demonio entre sus fieles siguiendo literalmente el mensaje de unos versículos del Evangelio de San Marcos. Serpientes, fuego… métodos que ya se han cobrado sus víctimas sin que el pastor se haya inquietado jamás.

Pero el día que Christopher, un chico autista, fallece asfixiado tras una sesión de imposición de manos, toda la comunidad queda en estado de shock. ¿Accidente? ¿Asesinato? ¿Quién es el culpable de lo ocurrido?

El sheriff Clem Barfield, torturado por la trágica muerte de su hijo ocurrida veinte años atrás, dirige la investigación, en el trascurso de la cual reaparecen todos los secretos y las heridas del pasado. ¿Y si cada uno por sus carencias, su silencio y su ceguera, fuera culpable de la muerte de ese inocente?

Una historia buena para un escritor debutante, con estructura sólida que tiene a tres narradores que explican el presente siempre en relación con lo ocurrido tiempo atrás sin confusión ni dificultad para seguir los hechos, personajes con una poderosa carga emocional, que recae primordialmente en la figura del predicador.

Cuenta asimismo con un simbolismo previsible, pero que funciona adecuadamente para el flujo de la historia y la conclusión, sin que llegue a ser predecible.

Bajo un ambiente opresivo y pesimista que recrea momentos intensos y bien construidos, en definitiva, una novela que despertará múltiples análisis freudianos, una obra liada que explora el oscuro mundo realista y moralizante de nuestra sociedad al quebrar tabús de ayer y hoy con la finalidad de romper el silencio del pasado para liberar los sentimientos del alma y revelar la verdad ante nuestros ojos lectores.

Un texto lúcido, honesto, conmovedor y por demás recomendable, con la que nos deleitaremos al ser depositarios de secretos del pasado que revelaran una verdad más abarcadora.

Jorge Iván Garduño

@plumavertical

unademagiaporfavor-libro-novela-2014-siruela-Una-tierra-mas-amable-que-el-hogar-Wiley-Cash-portada

Este texto ha sido publicado en: 

http://efektonoticias.com/cultura/una-tierra-mas-amable-que-el-hogar-de-wiley-cash

“Apocalipsis para principiantes”, una obra que hace incluso posible la locura

Estándar

Nicolas Dickner (Quebec, Canadá, 1972) basa su obra en el poder de la literatura para referir una “ilusión”, empleando la prosa como un espejo lacerante de su memoria, anteponiéndolo al medio realista; la recreación de acontecimientos o la representación de vivencias es un tema antiguo de las letras que el canadiense maneja de manera brillante en la construcción de una identidad literaria.

unademagiaporfavor-libro-novela-comedia-romantica-2014-siruela-Apocalipsis-para-principiantes-Nicolas-Dickner-portada

Apocalipsis para principiantes (Siruela), que parte de las revelaciones proféticas del fin del mundo que durante generaciones recibe cada miembro de la familia Randall, siempre en una fecha diferente. Cuando llega ese día y no ocurre nada, otro Randall se vuelve loco.

En esta inusual novela, que se desarrolla en el verano de 1989, cuando la joven Hope y su madre, ambas Randall, en un intento por evitar el apocalipsis inminente, se quedan varadas en una pequeña ciudad al presentar una avería su vehículo, y es allí donde Hope conocerá a Mickey Bauermann, un adolescente local, con quien entabla una estrecha relación.

La familia Bauermann ha estado en el negocio del cemento durante generaciones, pero Mickey no tiene intención de continuar esa tradición familiar. De momento pasa cada segundo libre con Hope, la chica más extraordinaria e inteligente que ha conocido.

Hope y Mickey se refugian en el sótano del joven Bauermann, desde donde ven, a través de la pequeña pantalla, cómo el Siglo XX se desmorona y se transforma para siempre.

Pero cuando el destino de Hope como una Randall se revela por casualidad en un bol de fideos chinos, siente que la única manera de lidiar con el fin del mundo es enfrentarse a él, por lo que se aleja de Mickey y comienza su propio viaje…

Basada en la referencia individual, social y la percepción de comunidad en los sucesos por medio de símbolos y metáforas, con el trasfondo de la memoria y el destino como eje discursivo acentuados por la tradición apocalíptica del tiempo, aludiendo al espacio de sus recuerdos como un estado mental, antes que como un simple relato cabalístico.

Adentrarnos en la literatura de Nicolas Dickner es adentrarnos a una literatura que recrea imágenes intrínsecas que buscan expresar la fragilidad humana frente a la naturaleza en caos, donde además identificamos formas en las que los espectros y las apariencias cobran sentido actual entre el deseo y el dolor, entre la identidad y la alteridad, entre la inconsistencia y la certeza de la imagen literaria.

Su voz interior nos transporta a través de obstáculos secretos, filtrando la memoria colectiva y el rigor intelectual donde lo real se aproxima tanto a nuestro deseo, que hace incluso posible la locura, desdoblándose al infinito de lo ya visto y vivido por el autor radicalizando la forma de conducir al lector sobre lo escrito.

Apocalipsis para principiantes, obra poseedora de una sobrada capacidad de enganche y un estilo directo, que se apoya en capítulos cortos con atrayentes títulos que tejen una historia de amistad adolescente con la suficiente dosis de extrañeza.

Jorge Iván Garduño
@plumavertical
 
Este texto ha sido publicado en:
 
http://efektonoticias.com/cultura/apocalipsis-para-principiantes-una-obra-que-hace-incluso-posible-la-locura-literatura
 

“La Telenovela”, el cuarto caso del “peluquero”

Estándar

Ha llegado a las librerías la más reciente novela de Christian Schüemann (Bremen, Alemania, 1968), el escritor alemán quien ha decidido que el protagonista de algunas de sus novelas sea un peluquero que hace las veces de detective, quien es un personaje que se presenta con un ser inquisitivo y demasiado curioso.

la-telenovela-el-cuarto-caso-del-peluquero-9788498416244

Con la construcción de suposiciones e hipótesis, paso a paso va desentrañando enredos, sin que esto suponga que él mismo provoca algunos de esos enredos, lo que supone una suerte de elementos bien explotados según la personalidad y oficio de “el peluquero”.

Sin embargo, la magia de las novelas de Schúnemann es lograr un personaje perfectamente definido con su actividad y la trama, por lo que somos testigos de cómo los asesinos se derrumban ante el protagonista y declaren sus fechorías o caigan ante las autoridades acorralados por nuestro buen amigo Tomas Prinz.

La Telenovela (Editorial Siruela), es la cuarta novela protagonizada por Tomas, el avispado peluquero que hace las veces, o casi siempre, de detective, y en esta ocasión los involucrados son actores de la pantalla chica, quienes atormentados por la caída en los índices de audiencia de la teleserie Así es la vida.

El peluquero en esta ocasión es ubicado por Christian Schüemann en un estudio de televisión donde se graba, Así es la vida, una serie de más de 5 mil programas, lo que nos habla que es una emisión de más de veinte años de emisión, por tal motivo las envidias, los endiosamientos y las intrigas propias de ese ámbito de la farándula son los verdaderos obstáculos y las motivaciones que se yuxtaponen en la turbulenta trama de esta novela policiaca.

Ambientada primordialmente en Múnich, Tomas Prinz combina sus tijeras, alisadores para el cabello, tintes de colores sobrios o los más vanguardistas, cremas depiladoras, fijadores de pelo, secadoras, peines, máquinas de cortar y todo tipo de artilugios bellísticos dentro del agitado mundo de la alta peluquería con las intrigas, sospechas, secretos y maquinaciones mortales que hacen de La Telenovela una obra que mantiene al lector atento a su desarrollo de principio a fin.

La Telenovela, un libro en definitiva que cuenta con sombras alargadas que tocan el corazón del lector, donde el murmullo de la curiosidad se vuelve siniestro, todo ello reflejado con una prosa señorial que se lee como una alegoría de los trastornos y una meditación filosófica sobre la cultura popular y la formación de la consciencia social de Europa y de las sociedades de consumo.

Christian Schüemann, un escritor avasallante, efectivo y firme que imprime a todo el conjunto de su obra una trama trágica, que busca a través de la resolución de casos encontrar las refutaciones al miedo, la desesperanza y las ilusiones de la sociedad europea, lo que motiva a su público leerlo de una sola bocanada.

Jorge Iván Garduño
@plumavertical
 
Este texto ha sido publicado en:
 
http://efektonoticias.com/cultura/la-telenovela-el-cuarto-caso-del-peluquero

Mahmud Dowlatabadi, el poder enigmático de la literatura iraní

Estándar

El coronel (Editorial Siruela) es una impactante novela del escritor iraní Mahmud Dowlatabadi plagada de intensos personajes unidos todos por una historia narrada de manera brillante y algo inusual, pero común en la literatura de este extraordinario literato.

el-coronel-9788498415483

Acercarnos a la obra de Dowlatabadi nos proporcionará una satisfacción placentera donde lo tradicional y lo moderno, el pasado y el presente, el terror y la esperanza se combinan de manera magistral en una novela persa, saturada de colores y matices propios de aquellos lugares enigmáticos y tan apartados que bien podrían parecer salidos de siglos pasados.

La historia está acompañada de unos personajes exquisitamente delineados y con un psicologismo propio de los maestros del siglo XIX. Así, la historia posee todo lo necesario para atraparnos y sorprendernos página tras página y robarnos el aliento con emociones exuberantes propias de la más pura literatura iraní.

La obra se centra en la historia de un coronel. Quien ha sido testigo de un momento histórico único, por lo que el coronel del Shah irá relatando, detalladamente, los momentos más trágicos de su vida, todos inmerso y relacionados con uno de los momentos más sublimes de aquél Irán: la Revolución Islámica.

Así, sufriendo como hombre, pero sobre todo como padre, nos encontraremos con sus más amados tesoros: sus hijos. Ellos, jóvenes llegados al mundo con ideales de cambio, de revolución y de progreso respiran un aire casi heroico, mientras su padre da cuenta que, en realidad, aquí no hay héroes, sino víctimas.

La obra El coronel alcanza a ofrecernos a la perfección ese contrapunto entre relato épico y tragedia inevitable, por lo que Mahmud Dowlatabadi sorprende de la mejor manera, con una prosa limpia, ligera y que permite la fluidez de lectura que se sumerge en un mundo escindido.

La guerra, los muertos, la sangre derramada de miles con y sin causa, son algunos de los temas que esta novela logra navegar sin jamás hundirse en una moralina pesada e inútil.

El deseo de liberarse será aquí el norte de algunos personajes, pero también será su tumba ya que siempre que hay un deseo, este puede verse frustrado.

Mahmud Dowlatabadi es un escritor proveniente de Irán. Es uno de los más reconocidos en su país y posee algunas novelas que han alcanzado gran éxito en el mundo de la literatura universal.

El coronel, una obra de un escritor imprescindible para adentrarnos en la literatura iraní, una de las más enigmáticas y poderosas que existan.

Jorge Iván Garduño
@plumavertical
 
Este texto ha sido publicado en:
 
http://efektonoticias.com/cultura/mahmud-dowlatabadi-el-poder-enigmatico-de-la-literatura-irani-literatura